Acerca de mí

Nací en Valencia, Venezuela, en 1995. Me registraron Andrea Sofía, pero prefiero ser llamada Sofía.

Soy traductora y licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca, donde fui becaria de colaboración (2017-2018) en el Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana para estudiar la obra de Rafael Cadenas.

He publicado Tuétano (Fundación La Poeteca, 2018), Tuétano/Marrow (Ojos de Sol, 2020) en edición bilingüe
y Ayes del destierro (Libero, 2021). También he traducido del portugués Todo tocar es una canción de Carla Carbatti (Libero, 2022).

Edité en la revista Canibalismos (2015-2017) y soy parte dc Escritores Cordillera. Si tienes un poemario que quieras enviarme para trabajarlo, contáctame.

ascm

aprendí a mirar un cuerpo enfermo
con esos dolores de oficio ardiente
un brote en la adrenalina del espejo
detrás del verbo

Tuétano (2018)

He sido finalista en el III Concurso Nacional de Poesía Joven Rafael Cadenas 2018, en el Concurso «Al aire de tu vuelo» de la Feria Internacional del Libro Universitario (FILUNI), organizada por la Universidad Nacional Autónoma de México y la Universidad de Salamanca (2017), y obtuve el tercer lugar en la mención poesía en el XVII Certamen de Jóvenes Creadores del Ayuntamiento de Salamanca (2016). Tengo un podcast que sale a destiempo, «Lo que nos conmueve», junto a Joana Gomes.